AKTUALE

Dy gjuhësia së shpejti do të jetë në të gjithë dokumentet dhe formalitetet e tjera të Agjencisë së Ushqimit dhe të Veterinarisë

Në takimin që patën zëvendësdrejtori i Agjencisë së Ushqimit dhe të Veterinarisë, Denis Aliti me drejtorin e Agjencisë së Zbatimit të Gjuhës, Ardian Musliun, ku merrnin pjesë dhe Këshilltarët shtetërorë të AZGj-së, Nebi Bilalli dhe Renata Ballanca-Asani, u pajtuan që AZGj-ja të marrë përsipër përkthimin nga maqedonishtja në shqipe të gjithë dokumentacionin e agjencisë në fjalë.

Aliti tha se, “Duam që Gjuha Shqipe të gjejë zbatim në të gjitha nivelet e Agjencisë së Ushqimit dhe të Veterinarisë, përfshirë këtu edhe njësitë rajonale, me theks të veçantë te certifikatat”.
Edhe pse vëllimi i punës i AZGj-së është i madh, drejtori premtoi se përkthyesit dhe lektorët, do të punojnë intensivisht për ta përmbushur kërkesën e Agjencisë së Ushqimit dhe të Veterinarisë, në një afat sa më të shkurtë kohor.

Shkup, 19.5.2023

Related posts

Homazhe tek Monumenti memorial i Shqiponjës në Çair dhe përkujtimi i dëshmorit Muzafer Xhaferi, Grubi: Qoftë i përjetshëm kujtimi për të gjithë dëshmorët

admin

Distria Krasniqi kalon në rrethin e tretë të Mastersit së Xhudos në Hungari

admin

Fillon sot gjykimi për vrasjen e Vanja Gjorçevska dhe Pançe Zhezovskit

Gjyla Halili

Leave a Comment